# Культура

читать 6 мин.
0 40

Производители часто переименовывают свои бренды для адаптации к местной культуре. Например, Coca-Cola назвалась по-китайски «ke kou ke le», чтобы не означать «Укусите головастика». Презервативы Visit стали Vizit, чтобы продажи не висели. Автомобили Opel продаются под более известным там брендом Vauxhall в Англии и Holden в Австралии. Mitsubishi Pajero в испаноговорящих странах продается под названием Mitsubishi Montero, потому что на испанском слово Pajero переводится как «онанист». В России зубная паста Blend-A-Med от P&G продается под названием Crest, а DiadeRmin стала Diademine.

Перепост
Прочитать полностью